La Commissione Aviazione Civile ha messo a terra tutta la flotta.
الطيرانالمدنى أوقف كل الأسطول
Era un ingegnere aeronautico civile... ....a bordo di una nave chiamata Scylla.
لقد كان مهندس طيرانمدني (على سفينة تدعى بـ(السيلا
"Sembravano gente della NTSB. Camminavano intorno, guardando i resti."
(NTSB) على ما يبدو أنهم طاقم من منظمة الطيرانالمدني يتجولون ، ينظرون الى الحطام
Lei dice che i dirottatori stavano nelle file 9 e 10. La FAA sostiene che fossero tutti nella numero 8. Nel finale, lei urla:
تقول أنهم في الصفوف تسعة أو عشرة هيئة الطيرانالمدني تقول أنهم في الصف الثامن
Alcuni voli militari furono permessi in questo lasso di tempo, ma la FAA non ne parla.
بعض الطائرات الحربية كان مسموحا لها بالطيران أثناء هذه الفترة ولكن مصلحة الطيرانالمدني لا تتحدث عن التفاصيل
[Perche', perche', perche' lo rendono cosi' tanto ridicolo? Perche'?!?!?!?!?!?] Ehi, Clay, sono Jay.
اتتذكر عندما كنا نتحدث عن الطيران فوق أحد المدن
Alle 9:25, Jane Garvey, capo della FAA, ordinò l'annullamento nazionale di tutti i voli, che impedì ulteriori decolli e costrinse all'atterraggio tutti gli aerei in volo.
في الساعة 9:45, جان جارفي, رئيس هيئة الطيرانالمدني أصدر أوامره بأن لا تقلع أي طائرة مما منع إقلاع أي رحلات و أمر الطائرات المحلقة ان تنزل الى المطارات
Tutte le compagnie aeree che servono tutte le quattro citta' dove ha colpito il killer da porto a porto.
خدمات خطوط الطيران في الأربع مدن .التي قام قاتل المواني بضربته فيها